Показаны сообщения с ярлыком programming. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком programming. Показать все сообщения

среда, 5 января 2011 г.

Стемминг Портера

Последние несколько дней (вообще-то учитывая выходные/праздники - то недель) я изучаю тему с анализом текстов - определение языка текста, выделение значимых слов и т.д. Поиск обычно приводит так или иначе к стеммингу Портера - алгоритму, который был придуман еще в 1980 году (ага, я в том году перед первым классом Олимпиаду-80 смотрел летом по телеящику :) ); а может и раньше, а сформулирован в 80-м.. не суть важно, смысл в том, что в результате применения к слову определенных правил получаем основу слова (не корень в лингвистическом смысле), которую храним для поиска/анализа. 

Как обычно все, что находится - перепечатывание из пустого в порожнее какого-то кода на php, хотя реализация есть на многих языках на сайте то-ли автора, то-ли сочувствующих ему; там же есть и текстовый документ с описанием собственно алгоритма. Там же где-то есть и реализации для разных языков, включая русский, но я пока не дошел, понять бы, как все работает для начала :)

Собственно чтобы понять я перевел себе этот текст, вдруг кому-то еще пригодится - будет лежать тут.

вторник, 23 ноября 2010 г.

Переключатель языков на маке..

.. полная фигня – скрипт отрабатывает нереально долго и практической ценности от него – минус 0

Но от идеи я не отказываюсь, поэтому сделал себе утилитку, которая по жестко зашитым 2-м сочетаниям переключает раскладку на англ. или русский язык.. не осилил (домой уж сильно захотелось, а дома то мака нет) сделать какой-никакой интерфейс – список языков я уже получаю, глобальные хоткеи делаю, саму программку прячу в “статус-бар” (ага, там где часики :) ), пользоваться уже можно (чем и занимался целый день), но надо настройку добить

Описал фичу и запросил как “фича-реквест” разработчиков Киргуду (автоматический переключатель клавиатуры типа ПунтоСвитчера, только для мака); заодно придумал/запросил еще фичу: киргуду мало где работает в маке, скажем в бровзерах работает только в адресной строке и не работает – внутри страниц; а печатаю “не тем языком” я очень часто, и вариантов никаких – перенабирать, матерясь. Но можно ведь добавить горячую клавишу, которая бы “перевела” текст из буфера обмена (если он там есть) и язык переключила следом: начал вводить я мыло свое на русском, заметил, Ctrl-A, Ctrl-C, hot-key, Ctrl-V – все ж быстрее..

Жду, может ответят/пообещают.. а нет – тоже можно потренироваться да сделать..

четверг, 17 июня 2010 г.

Pragmatic Android, part #2

Следующий простой шаг – вывод About; надо просто отреагировать на нажатие кнопки About показом нового окна с какой-то текстовкой, картинкий, урлами, номером версии и прочим.

среда, 16 июня 2010 г.

Pragmatic Android, part #1

Есть несколько обьектов в Android SDK, с которыми разработчик будет плотно и перманентно работать: activities, intents, services и content providers.

Я в шоке, это надо же было выбрать такие термины, которые не переводятся на русский нормально.. “настроим нашу активность” – ну это же бред (говорить с придыханием, © не мой)

Ну фиг с ними, с терминами, ладно уж..

Pragmatic Android, part #0

Скачал несколько книжек о программировании для Android, хочется сделать себе одну программку, на маркете ничего похожего не нашел пока (а у жены, на ее Corby такой виджет есть и она его хвалит) – так что читаю, пробую

Одна из книжек пока понравилась больше других, так что не поленюсь и сделаю тут “конспект” – может кому еще пригодится

Автор по шагам описывает, как сделать игру Судоку для андроида (я пытался несколько раз поиграть на iPod-е, ни разу так и не до решал ее до конца.. тупой я что-ли настолько), получается такое себе хорошее howto